Jul 14, 2016 10:38 PM
4219 Views
'Gitanjali' - Rabindranath Tagore(1861-1941) is the most admired and read the book. Similarly, in 1910 the world famous Nobel Prize. Later in his life, in your life, they have dominated the literature. Various genres of literature, music and art in character, he continued Srinagar last breath of the Muse of Silence and the Indians revered as the god Jupiter.
Nature, love of God, devotion, and dedication to humanitarian values held by Gitanjali Banglabhashi ones in the spirit of the songs from the last century are settled. Translations to various languages around the world through its taste has the merciful reader.
The English translation is different in that it presents original Bengali lyrical compositions has been retained, which is an integral part of these songs, because this Geyta you can remember these songs.
Bengali language'Gitanjali' World Visrut Rveendranat poet Tagore(1861-1941 AD.) The timeless masterpiece on which the literary world's highest'Nobel Prize' is available to receive the distinction. Indeed, a unique world-literature / treasure'Gitanjali'.
'Gitanjali' songs have been translated into many languages. I have read the English translation of some of her songs, but her Hindi-translation, which are made by different writers, I am not seeing yet. Yes, recently a friend of mine a few verses of the book of language translation Sntali are made in order to modify them, poetic translations of songs in Hindi, which is to catalyze the result is presented as compositions.